Warranty

English

WARNING resqme® is a rescue tool designed solely for use in vehicular emergency situations and must not be used for any purpose other than rescue. If you want to test resqme®, wear gloves and goggles. To avoid injury, do not press head of resqme® to any part of the body. This tool will not break windshields or laminated glass. It only works on tempered glass. Some automotive side windows are laminated: ask your car dealer for more information. keep it always within reach. Hang it on rear view mirror. Check regulations for obstruction of view in your state/country.

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN

 

Spanish

ADVERTENCIA resqme® es un instrumento diseñado únicamente para uso en situaciones de emergencias automovilísticas. Si lo quiere probar, pongase guantes y gafas de protección. Para prevenir heridas evite el contacto directo de resqme® en su cuerpo. Esta herramienta no romperá parabrisas o vidrio laminado. Usar solamente en vidrio temperado. Algunos automóviles tienen laminadas las ventanas laterals: pregunte a su concesionario de automovil para mas informacion.

MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

 

French

AVERTISSEMENT Le resqme® est un outil exclusivement destiné à la sécurité routière, qui ne doit être
utilisé qu’en cas d’accident ou d’urgence. Si vous souhaitez le tester, portez des gants et des lunettes de protection. Afin d’éviter tout risque de blessure, n’utiliser le resqme® sur aucune partie du corps. Ce produit ne fonctionne pas sur les pare-brises avant ou vitres feuilletées dont certains véhicules sont équipés,
mais uniquement sur les vitres trempées latérales et arrières. Contactez votre concessionnaire pour plus d’informations.

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS

 

German

ACHTUNG resqme® ist ein Rettungswerkzeug, das ausschließlich für den Gebrauch in Notfällen entwickelt wrude und nur zu solchen Zwecken eingesetzt werden darf. Zum Testen Handschuhe und Sicherhe- itsbrille tragen. Hiermit werden die Benutzer und Eigentümer des Produktes darauf hingewiesen, daß der Hersteller, sowie seine Fachhändler und Distributeure nicht für irgendwelche Schäden, unabhängig davon, ob diese Schäden direkt, indirekt, zufällig oder ebsichtlich durch den Gebrauch des Gerätes verur- sacht wurden, zur Verantwortung gezogen werden können. Dieses Gerät wird keine Windschutzscheiben oder laminiertes Glas zerbrechen. Es funktioniert nur auf temperiertem Glas. Einige selbstbeweglichen Seitenscheiben sind laminiert: frage Deinen Autoverkäufer/ frage Dein Autohaus für mehr Auskunft.

VON KINDERN FERNHALTEN

 

Italian

AVVERTENZA resqme® è un dispositivo di salvataggio progettato per le situazioni di emergenza e deve essere utilizzato unicamente per tale scopo. Se si desidera testare anticipatamente l’effetto del dispositivo, indossare sempre guanti e occhiali di protezione. Si rammenta all’utilizzatore o al proprietario del pro- dotto che il prouttore, il distributore e il rivenditore del prodotto non si assumono nessuna responsabilità per danni di qualsiasi entità, siano essi diretti, indiretti, dolosi o preterintenzionali, cagionati dall’uso
del prodotto. Funziona solo su vetro temperato. Alcune finestre laterali automobilistiche sono laminate: chiedete al vostro concessionario per maggiori informazioni. Tenete il dispositivo sempre a portata di mano. Potete agganciarlo anche allo specchietto retrovisore. Controllare prima i regolamenti relativi all’ ostruzione della visione del vostro stato o paese.

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEL BAMBINI

 

Dutch

WAARSCHUWING De resqme® is een autoontsnappingshulpmiddel dat alleen is ontworpen voor noodsit- uaties in voertuigen en dient niet voor andere doeleinden te worden gebruikt. Draag handschoenen en een veiligheidsbril wanneer u resqme® wilt testen. Om verwondingen te voorkomen, duw de kop van de resqme® nooit tegen het lichaam. Het product bevat een springveer en een mesje.

BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN